-
1 договор найма
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор найма
-
2 договор найма
1) General subject: lease3) Banking: employment contract, labor agreement, labor contract, labour agreement4) Business: engagement contract5) EBRD: contract of employment, contract of service, hiring contract, labour contract, service contract6) leg.N.P. hire (in a broader sense of these terms, as they are used in louisiana), locatio-conductio -
3 договор найма
( личного) contract of employment; individual employment (hiring) contract; labour (service) contract* * * -
4 договор найма
юр. labour agreement; labour contractДополнительный универсальный русско-английский словарь > договор найма
-
5 договор найма
-
6 договор найма
( личного) contract of employment; individual employment (hiring) contract; labour (service) contract* * * -
7 договор найма судна
Русско-английский большой базовый словарь > договор найма судна
-
8 договор найма в экипаж судна
Универсальный русско-английский словарь > договор найма в экипаж судна
-
9 договор найма жилого помещения
leg.N.P. RESIDENTIAL LEASE AGREEMENTУниверсальный русско-английский словарь > договор найма жилого помещения
-
10 договор найма на работу
Универсальный русско-английский словарь > договор найма на работу
-
11 договор найма с руководителями компании, предусматривающий выплату им крупной компенсации при изменении контроля над компанией и/или в случае их увольнения
EBRD: top-echelon parachuteУниверсальный русско-английский словарь > договор найма с руководителями компании, предусматривающий выплату им крупной компенсации при изменении контроля над компанией и/или в случае их увольнения
-
12 договор найма сроком на семь лет
Универсальный русско-английский словарь > договор найма сроком на семь лет
-
13 договор найма, предусматривающий значительные потери для работника в случае расторжения по его инициативе
EBRD: golden handcuffsУниверсальный русско-английский словарь > договор найма, предусматривающий значительные потери для работника в случае расторжения по его инициативе
-
14 письменное обязательство или письменный договор найма
Indian language: cowleУниверсальный русско-английский словарь > письменное обязательство или письменный договор найма
-
15 договор
сущ.agreement; contract; covenant; ( международный) treatyаннулировать (расторгать) договор — to abrogate (annul, cancel, rescind) an agreement; dissolve (repudiate) a contract; terminate a treaty
заключать (совершать) договор — to conclude (effect, enter into, make, negotiate) a contract (a treaty); ( о договоре страхования) to effect a policy
исполнять договор — to execute (perform) a contract (a treaty); ( o договоре за печатью) to execute under a seal
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate, void) a treaty; render a treaty invalid (null and void)
нарушать договор — to break (commit a breach of, transgress, violate) a treaty
прекращать своё участие в договоре — to cease (terminate) to be a party to a contract (to a treaty); withdraw from a treaty
придерживаться договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
соблюдать договор — to comply with (honour, observe) a treaty
выполнение (соблюдение) положений (условий) договора — execution (implementation, fulfilment, performance) of the terms (and conditions) of a contract; abidance by (adherence to, compliance with, fulfilment of, observance of) the provisions of a treaty
действие договора — effect of a contract; force of a treaty
исполнение договора — execution (performance) of a contract (of a treaty); ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
нарушение договора — breach of a contract; breach (transgression, violation) of a treaty; contractual delinquency
положения договора — provisions of a treaty; terms (and conditions) of a contract
прекращение (обязательств из) договора — discharge of a contract; termination of a treaty
расторжение договора — abrogation (annulment, cancellation, rescission, termination) of an agreement; dissolution (repudiation) of a contract; ( денонсация) denunciation of a treaty
с учётом положений договора — subject to the terms (and conditions) of a contract (to the provisions of a treaty)
уступка прав по договору — assignment (cession, transfer) of rights under a contract
договор, заключённый путём конклюдентных действий — ( молчаливых) tacit agreement (contract)
договор, запрещающий испытания ядерного оружия в атмосфере, космосе и под водой — treaty banning nuclear weapons tests in the atmosphere, in outer space and under water
договор об найме, договор имущественном найме — contract of lease; lease
договор о выдаче преступников, договор о об экстрадиции — treaty of extradition
договор о создании юридического лица (с иностранным участием) — contract for the formation of a legal entity (with foreign interest)
- договор арендыдоговор с международной неправительственной организацией — contract (concluded) with an international non-governmental organization
- договор банковского счёта
- договор в пользу третьего лица
- договор займа
- договор дарения
- договор за печатью
- договор имущественного страхования
- договор купли-продажи
- договор найма
- договор об арбитраже
- договор о безвозмездном пользовании
- договор об установлении границ
- договор о взаимной безопасности
- договор о взаимной обороне
- договор о взаимопомощи
- договор о воздушной перевозке грузов
- договор о дружбе
- договор о залоге
- договор о личном страховании
- договор о морской перевозке грузов
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о торговле и мореплавании
- договор о фрахтовании судна
- договор о цессии
- договор-пари
- договор, подлежащий исполнению
- договор подряда
- договор по решению суда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор присоединения
- договор продажи
- договор продажи и доставки
- договор с адвокатом
- договор складского хранения
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор с третьей стороной
- договор субаренды
- договор с участием потребителя
- договор франшизы
- договор энергоснабжения
- агентский договор
- безвозмездный договор
- бессрочный договор
- брачный договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- закрытый договор
- исполненный договор
- коллективный договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- монопольный договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- открытый договор
- подразумеваемый договор
- потребительский договор
- правообразующий договор
- предварительный договор
- простой договор
- противоправный договор
- публичный договор
- равноправный договор
- союзный договор
- срочный договор
- специальный договор
- субагентский договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договор
- учредительный договор -
16 договор о фрахтовании судна
Русско-английский большой базовый словарь > договор о фрахтовании судна
-
17 договор личного найма
договор личного найма, трудовой договор — service contract
срок трудового найма; срок службы — tenure of employment
полиция по договору, по найму — contract law enforcement
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор личного найма
-
18 договор
сущ.contract;covenant;( международный) treaty- договор аренды
- договор за печатью
- договор о взаимопомощи
- договор о дружбе
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о цессии
- договор подряда
- договор поручительства
- договор продажи
- договор с адвокатом
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор-пари
- агентский договор
- бессрочный договор
- вступать в договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- денонсировать договор
- заключать договор
- закрытый договор
- зарегистрировать договор
- исполненный договор
- исполнять договор
- коллективный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- нарушать договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- оспаривать договор
- открытый договор
- парафировать договор
- подписать договор
- подразумеваемый договор
- правообразующий договор
- простой договор
- противоправный договор
- равноправный договор
- ратифицировать договор
- соблюдать договор
- составлять договор
- союзный договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договордоговор (личного) найма — contract of employment; individual employment (hiring) contract; labour (service) contract
договор, подлежащий исполнению — ( по суду) executory contract
договор в пользу третьего лица — contract for the benefit of a third party; third party beneficiary contract
договор купли-продажи — contract of purchase (of sale); ( с исключительными правами) exclusive sales (selling) agreement (contract); ( в рассрочку) hire-purchase agreement
договор о морской перевозке грузов — contract for carriage of goods by sea; contract of affreightment
договор о фрахтовании судна — ( чартер-партия) charter-party; ( на срок) time-charter
договор по решению суда — contract of record; judgement contract
договор, заключённый путём конклюдентных (молчаливых) действий — tacit agreement (contract)
быть связанным \договором — to be bound by a treaty; --
во исполнение \договора — in pursuance of a treaty
вступление \договора в силу — coming (entry) of a treaty into force
выполнение условий \договора — fulfilment of the terms of a treaty
выход из \договора — withdrawal from a treaty
выходить из \договора — to withdraw from a treaty
денонсация \договора — denunciation of a treaty
исполнение \договора — execution of a treaty; ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate) a treaty; render a treaty invalid
нарушение \договора — breach (violation) of a treaty
основные статьи \договора — substantive articles of a treaty
отказ от \договора — renunciation of a treaty
отказываться от \договора — to renounce (repudiate) a treaty
положения \договора — provisions of a treaty
предмет \договора — subject(-matter) of a treaty
предусмотренный \договором — provided for (stipulated) by (in) a treaty; --
прекращение (обязательств из) \договора — discharge of a contract; termination of a treaty
придерживаться \договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
прилагаться к \договору — to be appended to a treaty
присоединение к \договору — accession to a treaty
присоединяться к \договору — to accede to a treaty
продлевать действие \договора — to extend (prolong) the validity of a treaty
продление срока действия \договора — prolongation (of the validity) of a treaty
стороны в \договоре — parties to a treaty
толкование \договора — interpretation of a treaty
-
19 договор имущественного найма
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор имущественного найма
-
20 договор о найме
убийство по договору, по найму — contract killing
См. также в других словарях:
Договор найма — жилого помещения (наем жилья) является основным институтом жилищного законодательства, договор найма регулируется ГК РФ. Жилищное законодательство необходимо для осуществления гражданами права на жилище, его безопасности, на неприкосновенности и… … Википедия
Договор найма — в РФ соглашение, по которому: наймодатель предоставляет в пользование нанимателю и членам его семьи пригодное для постоянного проживания жилое помещение (квартиру); а наниматель обязуется: (1) использовать это жилое помещение по назначению, (2)… … Финансовый словарь
Договор найма — соглашение, по которому наймодатель в пользование нанимателю и членам его семьи сдает пригодное для постоянного проживания жилое помещение, как правило, в виде отдельной квартиры, в пределах нормы жилой площади, либо сохраняет за собой право… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Договор Найма — договор, по которому одна сторона (наймодатель) берет на себя обязательство предоставить другой стороне (нанимателю) имущество во временное пользование за плату. Наниматель не получает права распоряжения нанятым имуществом, за исключением права… … Словарь бизнес-терминов
договор найма — Договор, в силу которого одна сторона, наймодатель, обязуется предоставить другой стороне, нанимателю, имущество во временное пользование за плату. Имущественный найм именуется также прокатом, арендой. Имущественный найм обеспечивает экономически … Справочник технического переводчика
Договор найма жилого помещения — (англ. contract of renting of dwelling) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона собственник жилого помещения или управомоченное им лицо (наймодателъ) обязуется предоставить др. стороне (нанимателю) жилое помещение… … Энциклопедия права
Договор Найма Жилого Помещения — договор, по которому одна сторона (владелец жилого помещения или назначенное им лицо) обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату для проживания в нем на оговоренный срок. Договор в обязательном порядке заключается … Словарь бизнес-терминов
ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ — договор, в соответствии с которым од на сторона (наймодатель) обязана передать другой стороне (нанимателю) ипроживающим совместно с ним лицам для проживание жилое помещение за ус тановленную плату. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ — договор, по которому одна сторона – собственник жилого помещения или управомочное им лицо (наймодатель) – обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату во владение и пользование для проживания в нем. Договор… … Большой экономический словарь
ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ — договор, по которому одна сторона собственник жилого помещения или управомоченное им лицо (наймодатель) обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату во владение и пользование для проживания в нем (ч. 1 ст. 671 ГК… … Юридический словарь
ДОГОВОР НАЙМА-ПРОДАЖИ — договор, в котором предусмотрено, что до перехода права собственности на товар к покупателю последний является нанимателем (арендатором) переданного ему товара. Если иное не предусмотрено договором, покупатель становится собственником товара с… … Юридический словарь